- Патрик, кто готовил и принёс эти лекарства? Это можно это установить по надписям на ярлыках, что бы не допустить ошибки и с точностью определить отравителя?
Взяв в руку один из указанных флаконов, он внимательно осмотрел его, - Вне всякого сомнения эти эликсиры приготовил маг-лекарь Горан, приставленный следить за здоровьем младшего сына короля – принца Марка.
Я обратился к жене, - Мозаика сложилась полностью. После неудачного захвата власти шансов на престол у старшего сына нет ни каких, его не признают, а вот у младшего их полно. Смерть короля позволит ему сесть на трон без особых проблем и стать, по-крайней мере, на некоторое время, игрушкой в чужих руках. Предполагаю, что сам Горан видит себя первым советником и главным магом королевства, а там дальше, чем чёрт не шутит, и основателем новой королевской династии, особенно если ему удастся жениться на одной из дочерей короля Толь де Тор, которая к этому времени овдовеет. Как тебе такой план, правда, это только мои предположения, и я всего не знаю, но картина вырисовывается именно такая.
Ладно, дорогая, пойдём продолжим лечение твоего отца, благо теперь ты знаешь, что делать и без моих подсказок и помощи.
- Но ты всё равно никуда далеко не отходи, твоё присутствие вселяет в меня уверенность, что всё получится…
Минут через пятнадцать – двадцать раздался вздох облегчения, - Вроде всё. Вит подойди, проверь.
- Э нет, любовь моя, сама всё проверяй ещё раз, я же не всегда буду стоять у тебя за спиной. Начни опять с головы и пройдись по всему королевскому телу до самых пяток.
Раздалось недовольное сопение, но проверку она провела полностью, - Никаких затемнений или пятен. Я вылечила отца?
- Конечно вылечила, ведь ты получила этот магический дар от пробуждающего, а значит он особый и не чета всем местным магическим лекарям. Ты по силе в разы превосходишь их. А если ещё немного подучишься, то цены тебе не будет.
- Патрик, ты надеюсь понимаешь, что обо всём, что ты видел, следует молчать. А теперь можешь похвалить меня за то, что я женила на себе такого человека, как Вит де Лот. Кстати, отец скоро придёт в себя и потребует еды. Распорядись, что бы ему приготовили куриный бульон с перетёртым мясом, но много не давай, маленькую порцию, потом через пару часов можно будет повторить кормление.
Вит, а я могу перелить отцу немного своей энергии, что бы он восстановился и оправился скорее.
- Уже нет, всё что ты должна была ему дать, ты уже дала, теперь дело за ним самим. Скоро он придёт в себя, а на следующий день уже встанет на ноги. Ты обязательно переговори с ним, что бы он на скорую руку провёл законный обряд нашего бракосочетания, коль мы оказались здесь. Тянуть нет смысла…
К Горану я отправился после ужина, оставив Грей ухаживать за отцом, который жаловался, что его вылечили только для того, что б морить голодом. Обитель мага находилась в крыле дворца, выделенном для размещения младшего сына короля, и там царило странное оживление. Никто не обращал на меня внимания, все куда-то торопились, шушукались по углам и делали вид, что очень заняты различными делами, которые требовали их присутствия возле покоев принца Марка.
Увидев всё, что мне надо было, я вернулся в королевскую спальню. Король спал, Грей дремала в кресле, а Патрик, стараясь не шуметь, собирал на поднос грязную посуду. Я подошёл к нему и попросил вызвать начальника королевской охраны. Через несколько минут явился небезызвестный мне Тиджей.
Первым делом я успокоил его, - Лечение прошло успешно, уже завтра утром его величество будет на ногах, но вызвал я вас не для того, что б обрадовать этой новостью. Возьмите потребное количество людей и доставьте сюда принца Марка, который нарушил приказ отца и тайно пробрался во дворец. Если с ним увяжется его маг, то приведите и его, а если не увяжется, то арестуйте и доставьте к королю силой. После этого можете отдыхать хоть два дня, заслужили.
Раздался голос короля Толь де Тор, - Ти, делай всё, что прикажет его высочество, считай, что я отдаю эти приказы и распоряжения. – Начальник охраны только кивнул головой, щелкнул каблуками и поспешно вышел, а я обратился к королю, - Ваше величество, а с каких это пор я стал высочеством, вы что, даруете мне титул принца? – Я кивнул головой в сторону принцессы и Патрика.
_________________________
"Меня тревожит вид твой грустный.
Какой печалью ты томим? "
А человек сказал:" Я ,русский..."
И бог заплакал вместе с ним....